nishio I’m reading the Japanese translation of the Plurality book in order from the beginning with the feeling of a first time reader, but I can’t erase my memory, so I look at a certain paragraph and think, “This seems related to something or other. and then I look at the next page and it says exactly that (I’ve read up to page 102). “The eyes of those who haven’t read it yet” will always be Rare resources - feeling.
This page is auto-translated from /nishio/「まだ読んでない人の目」は希少なリソース using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I’m very happy to spread my thought to non-Japanese readers.